Translator (interpret) catalana

Biroul de traduceri IATOM - vă oferă translatori / interpreti catalana autorizati pentru întâlniri de afaceri, conferinţe, seminarii, focus grupuri, depoziţii juridice, interviuri sau orice eveniment care necesită translaţie consecutivă sau simultană pe limba catalana.

Catalana (català, valencià) este folosita pe un teritoriu locuit de 11 milioane de locuitori din Spania (unde este limbă co-oficială, alături de spaniola), Andorra, Franţa şi Italia.

Toate zonele unde e folosita catalana sunt denumite neoficial Països catalans (Ţări catalane). Aceasta denumire se bazeaza pe patrimoniul comun şi pe afinitatea culturală, care a fost mai târziu interpretată politic de unii.

Domenii de interpretariat simultan şi consecutiv limba catalana

Domeniile asigurate de biroul nostru sunt: translatii uzuale, farmaceutice, medicale, tehnice, juridice, stiinte agricole, comerciale, economice, stiintifice etc. Pe langă serviciul de translaţie simultană sau consecutivă, vă putem asigura la cerere şi suport tehnic (echipment de sonorizare şi accesorii pentru traducere simultană.

Există conferinte unde sunt prezenţi vorbitori din mai multe ţări. În acest caz, translaţia cu trecere prin limba română ar putea consuma timp preţios. Din acest motiv vă putem oferi (cu programare din timp) translator catalana autorizat capabil să interpreteze direct în altă limbă străină astfel:

Solicită oferta
Preţul pentru un translator pe catalana se calculează pornind de la numarul de ore sau zile solicitate, gradul de dificultate, tipul de interpretariat (consecutiv sau simultan) şi echipamentele solicitate.

Puteţi beneficia de reduceri pentru solicitări ce depăşesc o zi de interpretariat! Utilizaţi formularul de mai jos pentru a afla preţul final.
Nume:
Telefon:
E-mail:
Număr de ore:
Număr de zile:
Data interpretariat:
Locatia:
Limba sursă:
Limba ţintă:
Trimiteţi cererea la biroul din zona:
Alte precizări:

În cel mai scurt timp vă vom trimite informaţiile privind preţul translatorului pentru interpretariatului solicitat de dumneavoastră.

Întârzierea acordării vizelor pentru Statele Unite îi lasă în aer pe interpreţii afgani

1015746_45427662Interpreţii afgani sunt în pericol deoarece munca lor pentru armata SUA trebuie adesea sa aştepte ani de zile pentru aprobarea aplicaţiilor pentru viza de imigrant.

Kabul, Afganistan — înainte să lucreze ca interpret pentru armata SUA, Shafiq Nazari a trecut prin verificări amănunţite făcute de agenţii militare şi de informaţii ale Statelor Unite.
Citeşte tot articolul »

Grupul IATOMBirou de interpretariat din Bucureşti: Translatori pentru întâlniri de afaceri, conferinţe, seminarii, focus grupuri, interviuri, depoziţii juridice sau orice eveniment care necesită traducere consecutivă sau simultană. Suntem disponibili pentru evenimente oriunde în România sau în afară.
ANPC | Politica de confidenţialitate