Translator (interpret) japoneza

Biroul de traduceri IATOM - vă stă la dispoziţie cu translatori / interpreti japoneza autorizati pentru întâlniri de afaceri, conferinţe, seminarii, focus grupuri, interviuri, depoziţii juridice sau orice eveniment care necesită translaţie consecutivă sau simultană pe limba japoneza.

Japoneza (日本語, nihongo) este principala limbă vorbită şi scrisă în Japonia. Pe durata ultimelor 15 secole, în urma relatiei culturale cu China, un număr important de cuvinte au intrat în limba japoneză, împreună cu scrierea indeografică. Avand posibile influenţe de vocabular şi morfologie din limbile malaio-polineziene, japoneza prezintă asemănări sintactice cu limbile altaice. În afară de caracterele chinezeşti (numite în japoneză „kanji”), japoneza utilizeaza în prezent şi „hiragana”, „katakana” (două alfabete fonetice silabice paralele, de câte aproximativ 50 de simboluri fiecare), şi ocazional „rōmaji” (caractere latine).

Domenii de interpretariat simultan şi consecutiv limba japoneza

Domeniile acoperite de biroul nostru sunt: translatii uzuale, medicale, farmaceutice, tehnice, juridice, stiinte agricole, comerciale, economice, stiintifice etc. Pe langă serviciul de translaţie simultană sau consecutivă, vă putem asigura la cerere şi suport tehnic (echipment de sonorizare şi accesorii pentru traducere simultană.

Există evenimente unde sunt prezenţi vorbitori din mai multe ţări. În acest caz, translaţia cu trecere prin limba română ar putea consuma timp preţios. Din acest motiv vă putem asigura (cu programare din timp) translator japoneza autorizat capabil să interpreteze direct în altă limbă străină astfel:

Solicită oferta
Preţul pentru un translator pe japoneza se calculează pornind de la numarul de ore sau zile solicitate, gradul de dificultate, tipul de interpretariat (consecutiv sau simultan) şi echipamentele solicitate.

Puteţi beneficia de reduceri pentru solicitări ce depăşesc o zi de interpretariat! Utilizaţi formularul de mai jos pentru a afla preţul final.
Nume:
Telefon:
E-mail:
Număr de ore:
Număr de zile:
Data interpretariat:
Locatia:
Limba sursă:
Limba ţintă:
Trimiteţi cererea la biroul din zona:
Alte precizări:

În cel mai scurt timp vă vom trimite informaţiile privind preţul translatorului pentru interpretariatului solicitat de dumneavoastră.

Intalnirea Comisiei Mixte Romania-Turcia pentru Cooperare Economica

comisia mixta romana-turca 3În data de 10 septembrie 2013 a avut loc în Bucureşti, la Ministerul Economiei, Departamentul Pentru Energie, sesiunea cu numarul 26 a Comisiei Mixte Interguvernamentale de Cooperare Economica şi Tehnică, Romania-Republica Turcia. Pentru discuţiile ce au avut loc în cadrul acestui eveniment, IATOM a asigurat servicii de interpretariat din partea română a comisiei.
Citeşte tot articolul »

Grupul IATOMBirou de interpretariat din Bucureşti: Translatori pentru întâlniri de afaceri, conferinţe, seminarii, focus grupuri, interviuri, depoziţii juridice sau orice eveniment care necesită traducere consecutivă sau simultană. Suntem disponibili pentru evenimente oriunde în România sau în afară.
ANPC | Politica de confidenţialitate