Translator (interpret) turca

Biroul de traduceri IATOM - vă stă la dispoziţie cu translatori / interpreti turca autorizati pentru întâlniri de afaceri, conferinţe, seminarii, focus grupuri, depoziţii juridice, interviuri sau orice eveniment care necesită traducere consecutivă sau simultană pe limba turca.

Republica Turcia (limba turca: Türkiye)Türkiye Cumhuriyeti , este un stat întins pe doua continente, aflata aproape în intregime în peninsula Anatolia, cu 3% din teritoriul sau aflat în regiunea Muntilor Balcani din Europa de sud-est. Turcia este o republica democratica, laica, constitutionala al carei sistem politic a fost stabilit în 1923. Turcia este un stat membru al ONU, NATO, OSCE, OECD, OIC si Consiliul Europei. În octombrie 2005 Uniunea Europeana a deschis negocierile de aderare cu Ankara. Turcia are granite cu opt tari: Grecia si Bulgaria la nord-vest; Georgia, Armenia si Azerbaidjan la nord-est; Iran (Persia) la est; si Irak si Siria la sud.

Dacă trebuie să plecaţi în Turcia cu o maşina care nu este proprietate personală (maşina de serviciu, în leasing sau a unui prieten) aveţi nevoie de o împuternicire (cu dată certă) tradusă în limba turcă, legalizată şi apostilată pe care o veţi prezenta la vamă.

Domenii de interpretariat simultan şi consecutiv limba turca

Domeniile acoperite de biroul nostru sunt: translatii uzuale, medicale, farmaceutice, juridice, tehnice, stiinte agricole, economice, comerciale, stiintifice etc. Alături de interpretariat simultan sau consecutiv, vă putem asigura la cerere şi suport tehnic (echipment de sonorizare şi accesorii pentru traducere simultană.

Există evenimente unde sunt prezenţi vorbitori din mai multe ţări. În acest caz, translaţia cu trecere prin limba română ar putea consuma timp preţios. Din acest motiv vă putem oferi (cu programare din timp) translator turca autorizat capabil să interpreteze direct în altă limbă străină astfel:

Solicită oferta
Preţul pentru un translator pe turca se calculează pornind de la numarul de ore sau zile solicitate, gradul de dificultate, tipul de interpretariat (consecutiv sau simultan) şi echipamentele solicitate.

Puteţi beneficia de reduceri pentru solicitări ce depăşesc o zi de interpretariat! Utilizaţi formularul de mai jos pentru a afla preţul final.
Nume:
Telefon:
E-mail:
Număr de ore:
Număr de zile:
Data interpretariat:
Locatia:
Limba sursă:
Limba ţintă:
Trimiteţi cererea la biroul din zona:
Alte precizări:

În cel mai scurt timp vă vom trimite informaţiile privind preţul translatorului pentru interpretariatului solicitat de dumneavoastră.

Word Lens, sistemul de traducere prin augmented reality, adaugă limba rusă cu ocazia olimpiadei.

Word LensÎn aceeaşi zi cu deschiderea ceremoniei de la Jocurile Olimpice de la Sochi, Quest Visual a adăugat o nouă limbă la programul lor de traducere Word Lens – rusa.

Word Lens este un serviciu de traducere vizuală a textelor în timp real, din categoria aplicatiilor de augmented reality. Trebuie doar să îndreptaţi camera dispozitivului dumneavoastră către textul dorit şi el va fi imediat tradus chiar pe ecran.
Citeşte tot articolul »

Grupul IATOMBirou de interpretariat din Bucureşti: Translatori pentru întâlniri de afaceri, conferinţe, seminarii, focus grupuri, interviuri, depoziţii juridice sau orice eveniment care necesită traducere consecutivă sau simultană. Suntem disponibili pentru evenimente oriunde în România sau în afară.
ANPC | Politica de confidenţialitate